水域安全宣導-下水前的準備事項
【水域安全宣導-下水前的準備事項】
登登登~炎炎夏日想必大家一定會互揪去玩水但在玩水時千萬別忘了自身安全在此和大家宣導一些口訣和注意事項
溺水謹記五字口訣「叫、叫、伸、拋、划」
·大聲呼叫,引起周遭注意(叫)
·打電話報警(叫)
·利用竹竿、木條、衣物等延伸物(伸)
·抛送具浮力的物體(抛)
·利用船、浮木、救生圈、救生浮標等大型浮具划過去(划)
危險都get out「防溺十招」
(1)戲水地點需合法,要有救生設備與人員。
(2)避免做出危險行為,不要跳水。
(3)湖泊溪流落差變化大,戲水游泳格外小心。
(4)不要落單,隨時注意同伴狀況位置。
(5)下水前先暖身,不可穿著牛仔褲下水。
(6)不可在水中嬉鬧惡作劇。
(7)身體疲累狀況不佳,不要戲水游泳。
(8)不要長時間浸泡在水中,小心失溫。
(9)注意氣象報告,現場氣候不佳不要戲水。
(10)加強游泳漂浮技巧,不幸落水保持冷靜放鬆。
希望今天的貼文對大家有幫助!
「多一分準備 少一分損失」
讓我們一起減少意外發生
一起守護我們身旁每一個好朋友
The summer vacation that everyone looks forward to is around the corner! We’re sure that everyone will do some water activities together. But don’t forget to stay safe when doing the water activities. Here we’re going to share some pithy formulas and precautions with everyone.
Remember the pithy formula of drowning “Yell, Call, Stretch, Throw, Row”
•Yell loudly to get attention of people who are around you (Yell)
•Call the police (Call)
•Use long items such as stick, clothes (Stretch)
•Throw items which can float on the water (Throw)
•Utilize large buoys such as boats, driftwood, live preservers, etc. to row. (Row)
Keep away from danger. “10 tips to prevent drowning.”
(1) The place where you do water activity should be legal. There should be lifesaving equipments and lifeguard.
(2) Avoid doing dangerous actions, and don’t dive.
(3) The situation of a lake and a river can vary greatly. Take more care of yourself when doing water activity there.
(4) Don’t be alone. Keep en eye on the location and condition of your companions anytime.
(5) Warm up before get into the water. Don’t wear jeans.
(6) Don’t do jokes in the water.
(7) Don’t do water activities or swim when you are tired or not doing good.
( Don’t be in the water for a long time. Be aware of hypothermia.
(9) Pay attention to the weather forecast. Don’t do any water activity when the weather is bad.
(10) improve your swimming and floating skills. If you unfortunately fail into the water, Be calm and relax.
We hope today’s post is helpful!
“One more preparation, one less loss.” Let’s reduce accidents and protect our friends.
撰文者:楊成勤
翻譯者:倪哲凱
美編者:梁安綺
#youthenvoysfordisasterriskreductioneducation
資料取自校園防災花路米~
高科大校安中心關心您。